Sunday, June 22, 2008
In this economy, should we lay our gadgets down?
We both agreed to place a moratorium on gadgets. Ouch. For me that is a sacrifice. Next thing you know she will suggest I remove my high speed access from my phone line. The plaintive howling you hear in the distance is me.
Check out my other blog: itsbeenmyexperience.blogspot.com
Tuesday, February 5, 2008
When You Need Spanish Right Away
Here in
Today, my gardener and I had an interesting exchange. He's new so I always have to remind him who I am on the phone. I had received a notice from DWP. In order for the meter readers to do their jobs I needed to clean out some pretty extensive bird droppings that they did not want to wade through. I had asked the gardener to hose the area down once each month as part of our agreement. When we set it up it was with a lot of hand gestures but over the phone is another matter.
The two key words are "bird" and "droppings." Growing up, I learned "caca" and "mierda" for the obvious, but that couldn't be socially correct. But, what is "bird?" (Pollo doesn't count. That's chicken.) While Rafael waited on the phone, I ran to http://spanishdict.com and typed in "Bird." The answer came back "Pajaro." That's right! I remembered from 8th grade Spanish. I studied Spanish from 7th grade through Senior Year in college and spent a trimester immersed in the language in
I typed in "Droppings." Nada. Rafael was still hanging on. I explained to him "las cosas dejan por los pajarros." "Huh?" he said in the universal language. He called his teen-aged daughter to decipher my broken Spanish but she was too busy to come to the phone. He said "I'll be there Friday." I am sure, hoping for luck with my sign language.
But there are forums at the site in which you can ask questions (after a free sign up). I posted an email with my question and in a few minutes I had my answer from a lady named "Cherry": "There are several that you could use: 'excrementos fecales de ave' or 'heces de ave.' Ave is 'bird' or you could also say 'pájaro,' " she explained.
Armed with this knowledge, now I can get the DWP off my back. But I will return to http://spanishdict.com because you can learn Spanish (or re-learn) at their site with a daily tutorial. Buena Suerte!
Saturday, February 2, 2008
Do I have to give up my rabbit ears?
A TV connected to cable, satellite or other pay TV service does not require a TV converter box from this program.
- Keep your existing analog TV and purchase a TV converter box. A converter box plugs into your TV and will keep it working after Feb. 17, 2009, or
- Connect to cable, satellite or other pay service, or
- Purchase a television with a digital tuner.
Have more questions? Visit our FAQs for more information!
- Apply online
- Call the Coupon Program 24-hour hotline 1-888-DTV-2009 (1-888-388-2009). Hearing-impaired consumers can use our TTY service by calling: 1-877-530-2634 (English/TTY) or 1-866-495-1161 (Spanish/TTY)
- Mail a coupon application to: PO BOX 2000, Portland, OR 97208-2000. Download a Coupon Application here.
- Fax a coupon application to 1-877-DTV-4ME2 (1-877-388-4632)
Tuesday, January 1, 2008
Happy 2008! What did you get for Christmas?
We got a DVR and we haven't set it up yet. Whoever wrote the instructions has us so twisted we gave up. We have yet to call the "Don't take this back to the store" number packed with it.
Tell me, what has YOUR experience with Christmas gadgets been?
And here is this week's tip: I found a site www.expotv.com in which everyday people like you and me explain the current products on the market. If you are in the market for something, give them a try! They have actual video explanations of how they work. I was in the market for a webcam and I enjoyed seeing the features of the three models I had not considered. I think I am going with Logitech!